martedì 24 giugno 2014

FW 2014-2015 Boho Inspirations: Etro


Boho-chic is a style of female fashion drawing on various bohemian and hippie influences, which, at its height in 2004–05, was associated particularly with actress Sienna Miller and model Kate Moss in England and (as "bobo" chic) actresses Mary-Kate Olsen and Nicole Richie in the United States.
 It has been seen since the early 1990s and, although appearing to wane[citation needed] from time to time, has repeatedly re-surfaced[citation needed] in varying guises. Many elements of boho-chic became popular in the late 1960s and some date back much further, being associated, for example, with pre-Raphaelite women of the mid-to-late 19th century.

Wikipedia

Boho-chic è uno stile di moda femminile, in cui confluiscono vari elementi della cultura boheme ed hippy, che ha avuto l'apice della propria diffusione negli anni 2004-2005, ed è stata associata particolarmente alla modella Kate Moss, all'attrice Sienna Miller in Europa ed alle gemelle Mary-Kate e Ashley Olsen negli Stati Uniti. Tendenzialmente la moda è incominciata all'inizio del ventunesimo secolo.

Wikipedia

Boho is definitely my favorite fashion style. Boho is a trend that never disappear in fashion.
If you look deep you always can find in many stylist bohemian influences.
Also this fall-winter season, yes.
Boho will never die.
Today I would write about Etro.
It's a well-known company because of its luxurious fabrics and wonderful prints and this year it has really exceeded all expectations. 
Colors are warm, the style is a mix of different ethnic cultures with a touch of chic; it uses an overlay of very different fabrics with different texture and patterns. Orange and brown -a color I love- are omnipresent. 
Ponchos and capes are widespread and between all the present prints you can find checks and stripes, flowers and decorative motifs that remember Arabic carpets. No to shortness or uncover skin: high suede boots and long warm scarves for a refined but comfortable look that evokes warmth.

Lo stile boho è decisamente il mio preferito. È una tendenza che non scomparirà mai.
Se si cerca bene, si può sempre trovare in molti stilisti delle influenze boho.
Anche in questa stagione autunno inverno, sì.
Oggi parlerò di Etro.
È un'azienda celebre per i tessuti pregiati e le stampe meravigliose e quest'anno ha veramente superato ogni aspettativa.
I colori utilizzati sono caldi, lo stile è un mix di diverse culture etniche con un tocco chic che utilizza una sovrapposizione di tessuti molto diversi per consistenza e fantasia. L'arancione e il marrone, che io amo, sono quasi onnipresenti.
Poncho e mantelle sono utilizzatissime, e tra le stampe fanno capolino quadri e righe, fiori e motivi decorativi che rimandano ai tappeti arabi. Al bando il corto e lo scoperto: stivali suede altissimi e calde sciarpe lunghissime per un look comodo ma raffinato, che evoca calore.
















domenica 22 giugno 2014

Le Petit Théâtre Dior

One of the most beautiful show which we can assist. 
A miniature exhibition, therefore even more amazing, of the most beautiful dresses in the history of Dior. 
A dream for those who love fashion, for those who love vintage, for anyone who loves sewing and of course for those who love beauty and accurate work of skilled hands. 
A dream.

Uno tra gli show più belli a cui si possa assistere.
Una mostra in miniatura, e perciò ancora più incredibile, degli abiti più belli della storia di Dior.
Un sogno per chi ama la moda, per chi ama il vintage, per chi ama cucire e per chi ama in generale il bello e l'opera minuziosa di mani abilissime.
Un sogno.




sabato 21 giugno 2014

Monumental Pucci

Pucci dressed a very special model: the beautiful Baptistery of Piazza San Giovanni in Florence. From 17 June to 22 June you can see the Baptistery covered in more than 20,000 square meters of canvas printed with Pucci's 1957 Battistero motif, which was in turn inspired by the religious landmark.

Pucci ha vestito un modello molto speciale: lo splendido Battistero di Piazza San Giovanni a Firenze.
Dal 17 al 22 giugno è possibile vedere il Battistero coperto in più di ventimila metri quadri di tela stampata con un motivo del battistero di Pucci del 1957 che è stato a sua volta ispirato dal monumento religioso.


venerdì 20 giugno 2014

Joie de Vivre (Elle July 2014 editorial)

Denim, sneaker, pull. Everyday look, yes.
But the hand jewel make the difference.
Denim, converse, felpa. Look casual, sì.
Ma il gioiello fa la differenza.


Au bord de la mer (Elle Italy July 2014 editorial)

Nude over nude, skin over skin.
Nudo sopra nudo, pelle sopra pelle.


It could be just a basic white undershirt or an aggressive python waistcoat. 
Instead it is a sophisticated top that mix both.
Poteva essere solo una basica canottiera bianca oppure un aggressivo gilet pitonato.
Invece è un sofisticato top che fonde entrambi.


Short over long. Denim over organza. Unexpected.
Corto sopra lungo. Denim sopra organza. Inaspettato.


Indians painted on shorts are the detail that transforms banality into originality.
Gli indiani sugli shorts sono il dettaglio che trasforma la banalità in originalità.


Quel gilet, sempre.
That waistcoat, always.


Puglia in Love (Elle Italy July 2014 editorial)


Male maxi pull, warm and comfortable, so perfect with the summer flowers garland and natural hair.
Maxi pull maschile, caldo e comodo, così perfetto con la ghirlanda di fiori estivi sui capelli naturali.


Bustier is one of the most uncomfortable and hateful item in history of women's fashion, becomes a denim comfortable and sporty garment.
Il bustier, tra i capi più scomodi e odiosi della storia di moda femminile, diventa di denim confortevole e sportivo.


La giacca di pelle borchiata da cattiva ragazza, la gonna di pizzo romantica, le scarpe da ginnastica comode e consunte da città.
Scontati presi singolarmente, perfetti tutti insieme.
The bad girl studded leather jacket, the romantic lace skirt, the city comfortable and sporty sneakers.
Foregone individually, perfect together.


That sweater, the sleeves. Perfection.
Quel maglioncino, quelle maniche. La perfezione.


The overalls, the linen top, the plaid shirt, the hammock and that look.
The simplicity that seduces.
La salopette, il tip di lino, la camicia a quadri, l'amaca e quello sguardo.
La semplicità che seduce. 


A vintage striped shirt can be much more sensual than you can imagine.
Una camicia a righe vintage può essere molto più sensuale di quanto non si immagina.


Converse, the one-time dress and an old apple tree. Country fashion.
Le converse, l'abito di una volta e un vecchio melo. Moda di campagna.


Warm blankets, a walk together in the evening are little things that give flavor to everything else.
Also to fashion.
Coperte calde, una passeggiata nella sera insieme sono le piccole cose che danno sapore a tutto il resto. Anche alla moda.


Elephance




Let's start.
Elephance is elegance from a different point of view.

«Nothing that he wore was intended to draw attention, but every other man in the presence of him looked like or too ostentatiously smart or unkempt.»
Georgette Heyer, Arabella

This quote, in my opinion, perfectly expresses the sense of elegance.
What is elegance?
I do not consider myself neither a teacher nor an enlightened about this subject, but I have my idea and I will try to explain it.
The term derives from the Latin eligere, to choose, a skill we are losing now that everything is close at hand, everything is available and the possibilities are endless.
Renounce is a value that has been lost, in the fashion world as in lifestyle, and has been replaced by "culture of luxury, narcissism and fetishism aesthetic" (cited).

"He is not a gentleman, he's dresses too well." (Bertrand Russell)

Why choose if you can have it all?
Being able to choose is a subtle art, which put you into the game in front of a lot of possibilities and you have to know how to give the right value to each one. Being able to choose is an act of reflection that outlines who we are, what we want, what we do. Being able to choose is to pull out your own style and give shape to your own life with your own decisions. Defines your own style, speaking of clothing.
But the above wouldn't be enough if in the expression of your style you doesn't  respect the style of other people.
Elegance is an inner state, and although different because dictated by the style of everyone of us, elegance has some common factors: it is sober, because excesses create inconvenience and discomfort for others; it is natural, because it expresses our personal way of being without affectation; it is grace, because it expresses the sensitivity to those around us.

But above all it is a talent owned by few from the birth and which everyone can acquire.

*

Partiamo.
Elephance è l'eleganza da un punto di vista diverso.

«Nulla che egli indossasse era destinato ad attrarre l'attenzione, ma al suo cospetto ogni altro uomo pareva o troppo ostentatamente elegante, o trasandato.»
Georgette Heyer, Il gioco degli equivoci

Questa frase, a mio parere, esprime perfettamente il senso dell'eleganza.
Cos'è l'eleganza?
Non mi reputo né una maestra, né un'illuminata di questo campo, ma ho una mia idea e proverò a chiarirla.
Il termine eleganza deriva dal latino eligere, scegliere, una capacità che si sta perdendo, oggi che tutto è a portata di mano, tutto è disponibile e da provare: le possibilità sono infinite.
La rinuncia è un valore che si è perso, nello stile del vestire come in quello di vita, ed è stata sostituita “dalla cultura del lusso, dal narcisismo e dal feticismo estetico” (cit.).

«Non è un gentiluomo, veste troppo elegante» (Bertrand Russel)

Perché scegliere se si può avere tutto?
Saper scegliere è un'arte sottile, che induce a mettersi in gioco di fronte a varie possibilità e a saper dare il giusto valore a ciascuna. Saper scegliere è un atto di riflessione in cui si delinea chi siamo, cosa desideriamo, cosa facciamo. Saper scegliere è tirare fuori il proprio stile e dare forma alla propria vita con le proprie decisioni. Definire il proprio stile, parlando di abbigliamento.
Ma tutto questo non sarebbe sufficiente se nell'espressione del nostro stile non rispettassimo quelle degli altri.
L'eleganza è uno stato interiore, e sebbene diversa perché dettata dallo stile di ciascuno di noi, ha alcuni fattori comuni: è sobrietà, perché gli eccessi creano disagi e disordini per gli altri, è naturalezza, perché esprime il nostro personale modo di essere senza affettazione, è garbo, perché esprime la sensibilità verso chi ci circonda.
Ma soprattutto è un talento con cui pochi nascono e tutti possono acquisire.

M.